Majikoi Momoyo route patch release
This is the Momoyo route patch for Majikoi that translates all of the Momoyo route.
We do not have an installer built for this game yet. To apply the patch, please place all the files in the zip into the Majikoi folder where the game is installed. The zip contains the update files, so you do not have to worry about which version of Majikoi you have installed. Please run the game using the Majikoi.exe contained in the zip file.
(If you have Update3.pac or above in your Majikoi folder, please delete it)
Download links:
Direct download
sendspace
*Please do not distribute the patch with an illegal copy of the game.
*Ark was kind enough to make a walkthrough of the Momoyo route here.
If you need a 100% save to access the teacher (Umeko) route, get the save here and overwrite the config.dat in your save directory under my documents.
Please contact us in the IRC channel for questions (#wankoTL on irchighway).
Please use the forum to report any mistakes and bugs.
This patch contains:
- Translation of the prologue, Chris route, Momoyo route and afterstory, Yukie route and afterstory, teacher side route, tutorials, end-game skits, staff room, and the going home option in the character select screen
- Translation of the images
- Translation of most of the system messages
- Reduced font size on overflowing sentences
Other notes on this patch:
- Everything else not mentioned above is untranslated
A big thanks goes to all the awesome staff who made this patch possible!!
- ArchDemon and zalas for the hacking, tools, and programming
- Daichi for creating a program to fix the overflow problem
- Vivio for image editing
- Ark for editing
- Angeldeath, Ark, Fishin, Mentar, Shrimpy, SlashZero, VaSSago for beta testing
Majikoi S Impressions
Played Majikoi S trial today after a long battle with the download servers (they were freaking heavy).
Quick impressions of the game.
-The trial is about an hour long
-The sprite movements are better
-Animations added to some scenes (looks pretty good)
-New characters are good (love Tsubame and Mon)
-Just like Majikoi, really funny
It was good. I will be looking forward to the full game.
(Before anyone asks, there is no plan for me to translate the game in the future.)
And to answer the question about Momoyo route patch: the beta testers are supposed to send in their reports by Oct. 2. I will look over their reports and make changes after that and hopefully get a patch out later that week.
Eroge Review (42): Artemis Blue
Here is a review of Artemis Blue, made by Applique Sister (You will need Japanese IP to connect to this site).
My final score: 6/10
Read more »
Eroge Review (41): Kamidori Alchemy Meister
Here is a review of Kamidori Alchemy Meister, made by Eushully.

My final score: 9/10
Read more »
Majikoi Chris (+Teacher) route patch release
Update: Missing Yukie replay scenes are now fixed. Please redownload the patch if you are missing these scenes.
This is the Chris route (+Teacher/Umeko side route) patch for Majikoi that translates all of the Chris and the teacher route. Most of the images in the game are translated as well. Please note that the teacher route is not available until you beat 4 out of 5 heroines in the game. I totally forgot about this until I finished translating her route. This is a mistake on my part, sorry.
If you need a 100% save to access the teacher (Umeko) route, get the save here and overwrite the config.dat in your save directory under my documents.
We do not have an installer built for this game yet. To apply the patch, please place all the files in the zip into the Majikoi folder where the game is installed. The zip contains the update files, so you do not have to worry about which version of Majikoi you have installed. Please run the game using the Majikoi.exe contained in the zip file.
(If you have Update3.pac or above in your Majikoi folder, please delete it)
Download links: Links deleted. Please get the newest patch.
Direct download
sendspace
*Please do not distribute the patch with an illegal copy of the game.
Please contact us in the IRC channel for questions (#wankoTL on irchighway).
Please use the forum to report any mistakes and bugs.
This patch contains:
- Translation of the prologue, Yukie route, Yukie afterstory, Chris route (Chris does not have an afterstory), teacher side route, tutorial, the end-game skits, and the going home option in the character select screen
- Translation of most of the images
- Translation of most of the system messages
- Reduced font size on overflowing sentences
Other notes on this patch:
- Everything else not mentioned above is untranslated
A big thanks goes to all the awesome staff who made this patch possible!!
- ArchDemon and zalas for the hacking, tools, and programming
- Daichi for creating a program to fix the overflow problem
- Vivio for image editing
- Ark, SlashZero, TRA for editing
- Angeldeath, Ark, Fishin, Fluorite, Kurisukun, Mentar, Shikiller, Shrimpy, SlashZero, TRA, VaSSago, and Vivio for beta testing
Aiyoku no Eustia Full Game Project Announcement and Recruitment
Those that have been hanging around our IRC channel may have caught on already, but here’s the official announcement. Those of you who have been waiting with bated breath after the trial to hear something, rejoice! And then get ready to wait some more, because we at Yandere Translations have decided to undertake the project of translating Aiyoku no Eustia, the full game, into English.
Aiyoku no Eustia should need no introduction by now, but if you’re unfamiliar with it I recommend heading over to the project page and getting the web trial patch. The web trial is completely free.
Currently, we’re still waiting for a new set of tools made specifically for Aiyoku no Eustia to be finished, but after that we’ll be able to begin in earnest. I’ve already assembled most of the core staff members. However, there are still some staff positions that need filling if we’re going to do a full and complete job. The positions are as follows: Read more »
Eroge Review (40): Sekai de Ichiban NG na Koi
Here is a review of Sekai de Ichiban NG na Koi (世界でいちばんNGな恋), made by HERMIT.
Overall score: 8.5/10
Read more »
Majikoi Poll: Results and afterthoughts
(*tl;dr Momo route next)
In this post, I will talk about how the poll went, which route I will translate next, and what basis I used to decide this.
My intention for the poll was for everyone to just have fun voting and deciding which route came next. It completely failed because I did not take into account for proxy votes and multiple voting. I’m sorry the poll didn’t run the way it was intended and there wasn’t enough restrictions on the voting process. With that said, I still want to base my decision off of this poll and the last poll, and I have decided that I will translate Momoyo route next.
I’m aware that there are lots of vote farming on all sides and that a lot of people are angry. I think everyone wants a fair poll and do not want the vote farming to affect the result of the poll. I’m unhappy that the poll didn’t quite reflect what I intended, but I want the decision to be as fair as possible. So I took the poll results, took out all the votes from the same/very similar IP addresses which had numerous votes (more than several) and recounted the votes. Many votes were taken out from all sides, but Momoyo actually came up on top when I did this. This result fortunately coincided with the result from the old poll and made the decision easier for me to pick Momoyo route to be translated next (I did not have a preference as to which route to translate next).
Now, I know this is not the perfect solution. I am more than willing to listen to what everyone has to say or complain about.
Majikoi Poll II
**I have taken a look at the poll logs and acknowledge that there is some vote farming going on that has gone too far. To make this a fair poll, when the poll ends, I will nullify all votes from people with too many matching IP addresses**
I’m sorry for all the mess this is causing. If anyone has any other ideas to make this more fair, please feel free to chip in with ideas.
While Chris route is in editing and while I’m working on one or two side routes, tell me which route you all would like me to translate next. If you have any other feedback/requests/complaints/imouto donations, please put it in the comments!
Which main route do you want translated next? (choose one)
- Miyako (47%, 1,233 Votes)
- Momoyo (Nee-san) (42%, 1,092 Votes)
- Wanko (Kazuko) (11%, 291 Votes)
Total Voters: 2,615


