Sengoku Rance patch version 0.90 release!

I am proud to announce our version 0.90 Sengoku Rance translation patch!!
This will be the last partial patch, and will translate most of the text in the game.
The patcher/installer will automatically patch over any previous partial patches, and already includes ver 1.04 of the game.

Here is a list of what has been done since the last patch:

  • Translation of Isoroku route
  • Translation of Tokugawa, Takuga, Takeda, Tenshi sect, Iga, reinforcements character events
  • Fixed game progress report
  • Translation of battle speeches
  • Translation of misc lines

In terms of overall progress, it’s actually faster to list what’s NOT done.
So here is a list of what’s still left to do:

  • Translate Shimazu character events
  • Translate Tamagushi Fuuka/Orochi related events
  • Translate Alicesoft staff room comments

Please be aware of a few known issues/unfixed bugs (they’re mostly the same problems as the ones in the previous patches):

  • Some country and commander names are left in Japanese to keep the game from crashing.
  • Overflowing texts in game and chopped text in bonus item selection
  • The installer renames the saves to make them compatible with the English locale. You may want to make a backup just in case.
  • The installer only works on Win2000 and above due to Unicode filenames.
  • There have been reports of saves not appearing in other locales. If this happens, run the game using AppLocale.
  • Save copying from a Japanese installation using VirtualStore on Windows Vista is not supported.

*If you happen to see any other Japanese text besides the ones listed above (especially in the map screen), please report it in the forums (link below)

Download links:
Direct download (Deleted. Please download the latest patch here)
Sendspace (Deleted. Please download the latest patch here)
*Please do not distribute the patch with an illegal copy of the game.

Please contact us in the IRC channel for questions. (#wankoTL on irchighway)
Please use the forum to report any mistakes and bugs.

If you want an English walkthrough of the game, try Sengoku Rance wiki.

44 Responses to “Sengoku Rance patch version 0.90 release!”

  1. Kujo Says:
    1

    Yeah nice!

    Thanks alot :)

  2. Ark Says:
    2

    Thank you! :mrgreen:

  3. Hyper Weapon Says:
    3

    You rock!

  4. Parame Says:
    4

    Awesome !
    And as always thanks for the list of stuff left to be done. That way I know where to “not” direct my attention before the next patch.

  5. Kagaminsama Says:
    5

    Thankz i already wait this for an age….. XD thx….

  6. Levio Says:
    6

    thanks i have 5 days left of vacation.

  7. Zabe Says:
    7

    Awesome! TY!! <3

  8. kami99 Says:
    8

    wow awesome!!! I’ve been waiting for this release :mrgreen:

    THANK YOU SO MUCH

  9. 56 Says:
    9

    Finally! Save the best girl for last.

  10. appztetra Says:
    10

    Good as always :smile:

  11. mareo2 Says:
    11

    Thank you very much!!!

  12. .hk32i Says:
    12

    I wanna make sweet tender love to you.

    Thank you! :mrgreen:

  13. Anonymous Says:
    13

    ……………….__
    …………./´¯/’…’/´¯¯`·¸
    ………./’/…/…./……./¨¯\
    ……..(‘(…´…´…. ¯~/’…’)
    ………\……………..’…../
    ……….”…\………. _.·´
    …………\…………..(

  14. Northman Says:
    14

    :grin: You the man now dawg! Thanks a bunch! Your work is much appreciated.

  15. ute Says:
    15

    thanks man you are the best. appriatiate the hard work

  16. TrungBuster Says:
    16

    Oh , You are the true man.

  17. asdasd Says:
    17

    YEEEEEEES. And a whole week before college. Thank you.

  18. Sengoku Rance English Patch v0.9 Released « The Orange Farm Says:
    18

    [...] game to take a tea time break with inbetween your combo training.  Even better is that it’s almost completely translated.  I have a tournament coming up, so excuse the lack of updates.  My co-authors have been terribly [...]

  19. Demiurg Says:
    19

    Thank you very much, was looking forward to this for a long time.
    Great work, it is much appreciated :grin:

  20. 0n0Choice Says:
    20

    NICE! Can’t wait for the full release. Even so, just .9 of the translation is great. I wish more people would release little patches like you. Haha… awesome… keep up the good work. :wink:

  21. Godot Says:
    21

    Thank you for all the translation work you done. Wouldn’t have had the chance to enjoy this intriguing game otherwise.

  22. Guy Says:
    22

    My inventory numbers show up as letters. Like 006 could be 00X or 00W etc. etc.

  23. Guy Says:
    23

    I was browsing around Youtube and I stumbled upon this…
    http://www.youtube.com/watch?v=Gc0w1mYECmk&feature=related

    It’s sengoku rance but the scenery looks fleshed out, battles were more story-driven from what I saw. Secondary characters had phrases and events during battles and such.

  24. 0n0Choice Says:
    24

    I think it might be the spin-off. :???:

  25. .hk32i Says:
    25

    It uses the sprites and portraits from Rance 7. Also the GUI looks pretty unprofessional. My guess is, that it’s just a fan made video, and that there’s no actual game behind it.

  26. Sadly-Happy Says:
    26

    My inventory numbers show up as letters. Like 006 could be 00X or 00W etc. etc.

    I get that too and I get some E’s in places like the game progress report and in the Status thing

    … btw thanks cant wait for full release

  27. Sadly-Happy Says:
    27

    ^played it with Japanese locale and its fine.. don’t know why i didn’t do that to start with

  28. Gquain Says:
    28

    I was waiting for it,
    thank you very much^_^

  29. Vodka Says:
    29

    Wonderful, but personally I’ll be waiting until final patch before I get back to playing this again.

    Anyway Takajun, you just finished Majikoi? Would you mind writing a review?

  30. warlock Says:
    30

    TakaJun, could you say how deep Yandere Translations team hacked into the game?
    Do you have access to story events script for example? If so, could you share it, if game events conditions are not too hard to understand from the code? Alicesoft wikia is missing some things, while reading 200+ pages thread on Hongfire is exausting (still there are a lot of important info there), and even much more exausting is looking for for specific things.

    Having script to look for exact conditions for triggering certain events could be very useful.

    For example, after I spent a lot of time to create the most effective plan for game begining to get a lot of troops, I found out that after Tenshiism declares war on me, there is an event of troops running away because of their propaganda. I’d like to know, is there any way to avoid this event or somehow make it less damaging. The only way I’ve found is to reduce max troops for every comander to 300, but that would be even worse. If this event is anvoidable then how to make it happen as soon as possible?

    Having script could help us answering many questions on our own.

    And what about game mechanics? Do you have a way to find out ramdomization limits for troops when hiring commanders, for example? I’m not sure that they are linear. For example when my non-footmen 300+ commander’s troop average is about 600, I can hire Sen-hime with 700+ troops. But when average is 1000, I don’t get more than 950.

    Also, it would be useful to know what are exact effects of stat bonuses that tacticians are giving? Do skill bonuses (from Gather Strength, for example) stack with them?

    Also have you considered translating any supplemental material for Sengoku Rance? Like detailed analysis of game mechanics at http://www.foolmaker.net/game/s/rance7/rance7.html, for example?

    Thanks!

  31. 0n0Choice Says:
    31

    Takajun… might we be expecting a little info on the next project? :lol:

    Not that we’re trying to rush you… I’m pretty sure you had your hands full with Sengoku Rance and would want to take a break after all that coding and all, but… :twisted:

    I’m eager to hear what the next project is going to be. :shock: ~chiiiiiii

  32. Telefontratt Says:
    32

    You are amazing. Thank you for your hard work. :mrgreen:

  33. Bem Says:
    33

    Hi, I don’t actually play the translated version of this game, so I don’t know if it’s been fixed.
    But I saw a screenshot posted on an imageboard, and noticed a translation error.

    The Shinsen-gumi Hani’s name, Kondou H. Isami was translated as “Yuu”.
    “Isami” is correct.

    He’s name is based on the famous Shinsen-gumi leader of the same name.
    Here’s the Japanese wiki entry for him.

    http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%BF%91%E8%97%A4%E5%8B%87

  34. me Says:
    34

    It’s been a long time since I had so much fun with some game, thanks a lot for the translation!

  35. hika Says:
    35

    I’m amazed to see that such a translation project exists. This is what makes me want to buy and play this game.
    Keep up the good work :)

  36. Obsessed Fan Says:
    36

    Can’t wait until the final patch is released….I’ve basically been checking into this site every hour every day since 0.90 was released. When I saw that “Last update: Oct 4″, I started freaking out only to find it was just a slight update regarding a different matter.

    But yeah…I really hope the final patch gets released soon, I can’t think of anything else due to my excitement.

  37. AlfyMasamune Says:
    37

    Thank you, thank you, thank you! :razz:

  38. Raine Says:
    38

    Thank you so much for doing all this. Im learning Japanese and hopefully when I get better at it I can help in some way.
    I have a question regarding the save + the patch. I was trying to use save file with money + items posted by other users, however it seams like they are using japanese version so when I load the save file all the items are in japanese (including character names as well), only new characters joined later have English names. Is there anyway to work around this, or perhaps someone would be kind enough to post save file for english version?

    Thank you so much.

  39. TakaJun Says:
    39

    All saves are converted to English filenames to support English locale. Just save the filenames from “戦国ランス****.***” to “Rance7***.***”

  40. Raine Says:
    40

    @TakaJun: Thanks much for the help. Yes I did change the file name as you suggested (otherwise the game wont load the save file). However, for characters that are already in the team and item that are already in the inventory, their names are in Japanese. New characters who join later do have English names though, weird.

  41. spearow Says:
    41

    how can i download the 0.9 patch
    where is the link ???? :shock: :shock::shock:
    pls tell me :roll:

  42. Saikaru91 Says:
    42

    The links are gone :cry: How can i get the patch now?

  43. imor Says:
    43

    http://yandere.gray7.com/?p=652
    go here. ha

  44. bui Says:
    44

    awsomeness

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: