Sengoku Rance update patch
Here is an update patch which fixes the numbers showing up as letters in the English locale and also fixes numerous typos/grammar errors that have been reported.
However, please be aware that the game is meant to be played in Japanese locale or using applocale, and there are places where Japanese font is used in-game which appear as jumble in English locale.
Also, for people having problems starting free-for-all mode. Please keep restarting until the game does not freeze. There’s no way to fix this problem except to untranslate all country names, commander names, and options.
To patch the game, just overwrite the rance7.ain in your Sengoku Rance folder with the one below.
Please note that this is only an update patch to ver 1.0, so please patch the game using ver 1.0 first before using this patch.
Download links:
Direct download (Deleted. Update patch included in the ver 1.01 installer now which is here)
Sendspace (Deleted. Update patch included in the ver 1.0 installer now which is here)
*Please do not distribute the patch with an illegal copy of the game.
———————————————
If anyone is really annoyed at the occasional freezing in FFA mode and does not care about more things being untranslated, here is a patch that has names and most of the commands untranslated, while keeping the scripts in English. Just overwrite the rance7.ain in your Sengoku Rance folder with the one in the zip file.
http://yandere.gray7.com/Rance_FFA_patch.zip
October 20th, 2009 at 3:35 am 1
Not that I need this update patch since I always run my comp in Jap unicode, but thanks for the hard work as usual ^^
October 20th, 2009 at 5:25 am 2
thanks alot! btw whats so nice about ffa mode? o.O
October 20th, 2009 at 5:15 pm 3
thank uuuuuuuuuuuu. i looooooooove u allllllllll. ::grin:
October 21st, 2009 at 5:23 am 4
Thanks for the update.
Is there any way to fix the way the fourth line of text always gets cut out of the text-box?
October 21st, 2009 at 5:40 am 5
After checking the main post again I see that ‘overflowing text’ is obviously a known issue. So there’s no way to shrink the font size / find a smaller compatible font?
October 21st, 2009 at 10:36 am 6
[...] Make sure to install this small fix too: http://yandere.gray7.com/?p=662 [...]
October 21st, 2009 at 7:56 pm 7
Alright, I’ve been wondering and trying to fix that stupid Free for All Problem but things is… YOU CANT, so I can deal with it now that I know whats going on. Thanks guys ^_^
Cant wait for the next project to be announced, looking forward to it.
October 23rd, 2009 at 7:47 pm 8
thank you! great work!
October 26th, 2009 at 6:08 pm 9
Quick Question.
When fighting the Hojo, there’s a unique general called Masako. Is he/she capturable?
October 26th, 2009 at 11:42 pm 10
No, there’s no way to fix the overflowing text bug. The only way would be to go through each text and manually change each of the lines to be shorter.
>>Guy
Masako is captured after you conquer Houjou if Souun is dead
October 27th, 2009 at 11:05 am 11
Has the new project been quietly announced?
October 27th, 2009 at 3:22 pm 12
majikoi, i remember waiting for that game a few months ago, how randomly AWESOME that takajun decided to pick it up. I’m looking forward to it.
October 28th, 2009 at 8:18 am 13
Ah, I see. I was holding out on conquering the Hojo just to see if I could capture Masako. Does anyone know Masako’s stats off the top of their head?
October 28th, 2009 at 9:49 am 14
Thank you for your hard work with this title and the patches that you release.
A very big thank you and keep the good work up.
October 29th, 2009 at 5:09 am 15
WTH IS THIS AIM FILE? HOW DO YOU OPEN IT?
October 29th, 2009 at 5:18 am 16
Read the post thoroughly. You.. baka!
October 31st, 2009 at 4:16 am 17
did the suzukuri dragon hack fail ?
November 8th, 2009 at 5:12 am 18
Is there any possiblity to publish an all country names, commander names and options untranslated version?
November 8th, 2009 at 1:30 pm 19
>>did the suzukuri dragon hack fail?
No, we just never tried. I figured that I wanted to take a break from gameplay, so I chose Majikoi over Suzukuri Dragon.
>>John
http://yandere.gray7.com/Rance_FFA_patch.zip
This patch has names and most of the commands untranslated, while keeping the scripts in English. Just overwrite the rance7.ain in your Sengoku Rance folder with the one in the zip file.
November 9th, 2009 at 3:46 am 20
any getchu links for what Majikoi is about?
November 11th, 2009 at 12:07 am 21
getchu link for majikoi.
http://www.getchu.com/soft.phtml?id=668835
November 11th, 2009 at 8:18 pm 22
http://yandere.gray7.com/Rance_FFA_patch.zip, thanks for the patch.
But the commander names are still all english.
I think a patch with these names untranslated will be better.
Thanks
Besides, Great work for the translation patch.
November 11th, 2009 at 8:33 pm 23
I’m sorry for the post.
The situation fixed after when I start a new game.
November 12th, 2009 at 7:58 pm 24
TakaJun >>did the suzukuri dragon hack fail?
.
No, we just never tried. I figured that I wanted to take a break from gameplay, so I chose Majikoi over Suzukuri Dragon
—
So Majikoi is just a simple read and click visual novel? :s
No particularities? Please tell me it’s not just that
November 14th, 2009 at 11:04 am 25
^ It is just that, welcome to the world of VN….
November 14th, 2009 at 10:15 pm 26
Well I’m quite used to it actually :p.
It’s just that, R&C only VN can be done by just about any VN translation team so I always thought that yandere would challenge VNs that only a few select team would have the capacities to do… Like those with gameplays for exemple.
Well I don’t know much about Majikoi so I am of course still looking forward to it ^^.
November 15th, 2009 at 2:27 pm 27
^where did you get that idea? 2/3 of yandere’s project have been pure VNs…Sengoku Rance was the first “game” VN yandere tled….
ofc, i’m not sayin TakaJun doesn’t have experience with “game” VN since he worked on some in Mirrormoon
November 16th, 2009 at 3:56 am 28
Well I guess it’s probably because I discovered Yandere just around the time they first anounced working on Sengoku Rance. So well, I guess that’s where this feeling I had came from.
And also because, If you look at the VNs translated, most are R&C. While those with gameplay are a lot scarser.
Just take for exemple the VN being translated right now, there are more than 30/40 R&C being worked on, and those are only the ones I know of (I have this huge folder of bookmarks for VNs in translation :p) there are probably much much more. And out of all of those, I only know 2 having gameplay: Little buster and Eien no Aselia… So well. I guess I hoped for another one with gameplay.
November 16th, 2009 at 2:10 pm 29
lol, that’s because VNs that have gameplay in the first place is much scarcer than that of the traditional VNs….VNs are visual novels after all, so the genre is mainly novels
The ones with gameplay are like a small subsection of it
BTW, Little Busters has no gameplay as far as I know, none of Key’s titles do…
If you’re looking for VNs with gameplay that are translated, here’s all that I know:
Utawarerumono
Tears to Tiara
Sengoku Rance
Ones with gameplay that are currently being translated:
Eien no Aselia – Kono Daichi no Hate De
Symphonic Rain
November 16th, 2009 at 10:32 pm 30
Yup already played Utawa, tears to Tiara, and Sengoku Rance. Also played Kingdom and Castle fantasia 2 with gameplays.
I’m following Eien no Aselia closely as well ^^.
Little buster do have gameplay though. There are fights between characters, although you have no control on them beside what you did before the fights. There are also many mini-games in the game.
Like baseball matches, and other that always have some kind of incidence on the story line.
Like one character has to reach the classroom quickly, you have to propulse her to the 2nd story windows. So she jumps on two of your friends arm and they propulse her. But to see wether it succeeds or fail there is an action bar to decide the power of the throw, the indicator moves quickly from top to botom, and you have to aim when the indicator is between good lvl of power for the throw to succeed. If you fail, well you fail and the story takes another route. (sorry for the crappy description I’m not that good at english :p).
Well this is not as much gameplay as Sengoku Rance. But it always help to stay focused on the storyline, rather than reading text for 40 hours
.
That said thanks for pointing out Symphonic Rain. Didn’t know this one !
November 17th, 2009 at 11:48 am 31
orly, well, i’m still waitin on a full patch for LB, but that sounds kinda interesting 0.o
well, indeed it does, but usually, ones that have gameplay, especially major gameplay, lacks depth in story…i’m not saying they have a bad story, just an undeveloped one
November 22nd, 2009 at 3:40 pm 32
Hi i was wondering if anyone had experience a problem with missing text. I used patcher but when i start game i’m missing text in menus an dialog windows and have no idea waht i’m doing wrong as some of my frids got absolutely no problem with it.
I’d raely apriciate if anyone can give me a salution to my problem as i’m realy interested in playng th game .
Thank you very much for any help
November 26th, 2009 at 11:07 pm 33
need help plz , my game look like this
[IMG]http://i549.photobucket.com/albums/ii399/Ethelserene/rance2.jpg[/IMG]
[IMG]http://i549.photobucket.com/albums/ii399/Ethelserene/rance1.jpg[/IMG]
December 6th, 2009 at 10:49 am 34
haha… i have the same problem RiverX, would really like to know how to fix it lol cause i dont want to play it if i cant see commands xD
December 12th, 2009 at 7:03 pm 35
RiverX: I have no idea what the problem is there. Have you tried running it in Japanese locale / Uninstall and installing the game again?
If that doesn’t solve it, the only thing I can suggest you is to come to our IRC channel, ask, and hope someone on there can solve your problem.
December 24th, 2009 at 7:49 pm 36
Sorry for asking but, what’s the difficulty in the first playthrough? the one that you cannot choose what difficulty you’ll gonna play?
December 25th, 2009 at 4:27 pm 37
Thank you very much
December 29th, 2009 at 8:19 am 38
HEY HEY DID I JUST READ SOMETHING ABOUT TRANSLATING MAJIKOI!!!??
:grin:
Thanks for the sengoku patch, you guys are the best!
Are you really going to translate majikoi? Please please
December 29th, 2009 at 2:25 pm 39
Hmm… I pasted the translation in almost every folder but i still have letter representing number… WHERE exactly do i trow this patch? simply pasting in sengoku rance folder didn’t cut it…
January 2nd, 2010 at 7:03 pm 40
>>kidlat020
The difficulty in the first playthrough is no stars
>>Sorm
Put the Rance.ain file into the folder where the original is in.
If it doesn’t work for some reason, just run the game in Japanese locale (or use applocale) so the letters show up as numbers.
January 2nd, 2010 at 8:34 pm 41
@takajun: WTH!? no stars? And I was having a really hard time all this time. Well after following a walkthrough I realized what my problem was: I was playing it too fast that the demon army appeared at turn 35 for me.
March 1st, 2010 at 7:44 am 42
HELP!
after patching the game it doesn’t start anymore!
what did I do wrong?:???: